Of the funeral of Patroklos, and the funeral games.
Thus they throughout the city made moan: but the Achaians when they were come to the ships and to the Hellespont were scattered each to his own ship: only the Myrmidons Achilles suffered not to be scattered, but spake among his comrades whose delight was in war: “Fleet-horsed Myrmidons, my trusty comrades, let us not yet unyoke our whole-hooved steeds from their cars, but with horses and chariots let us go near and mourn Patroklos, for such is the honour of the dead. Then when we have our fill of grievous wailing, we will unyoke the horses and all sup here.”
He said, and they with one accord made lamentation, and Achilles led their mourning. So thrice around the dead they drave their well-maned steeds, moaning; and Thetis stirred among them desire of wailing. Bedewed were the sands with tears, bedewed the warriors’ arms; so great a lord of fear they sorrowed for. And Peleus’ son led their loud wail, laying his man-slaying hands on his comrade’s breast: “All hail, Patroklos, even in the house of Hades; for all that I promised thee before am I accomplishing, seeing I have dragged hither Hector to give raw unto dogs to devour, and twelve noble children of the Trojans to slaughter before thy pyre, because of mine anger at thy slaying.”
He said, and devised foul entreatment of noble Hector, stretching him prone in the dust beside the bier of Menoitios’ son. And the rest put off each his glittering bronze arms, and unyoked their high-neighing horses, and sate them down numberless beside the ship of fleet-footed Aiakides, and he gave them ample funeral feast. Many sleek oxen were stretched out, their throats cut with steel, and many sheep and bleating goats, and many white-tusked boars well grown in fat were spitted to singe in the flame of Hephaistos; so on all sides round the corpse in cupfuls blood was flowing.
But the fleet-footed prince, the son of Peleus, was brought to noble Agamemnon by the Achaian chiefs, hardly persuading him thereto, for his heart was wroth for his comrade. And when they were come to Agamemnon’s hut, forthwith they bade clear-voiced heralds set a great tripod on the fire, if haply they might persuade the son of Peleus to wash from him the bloody gore. But he denied them steadfastly, and sware moreover an oath: “Nay, verily by Zeus, who is highest and best of gods, not lawful is it that water should come nigh my head or ever I shall have laid Patroklos on the fire, and heaped a barrow, and shaved my hair, since never again shall second grief thus reach my heart, while I remain among the living. Yet now for the present let us yield us to our mournful meal: but with the morning, O king of men Agamemnon, rouse the folk to bring wood and furnish all that it beseemeth a dead man to have when he goeth beneath the misty gloom, to the end that untiring fire may burn him quickly from sight, and the host betake them to their work.”
Thus spake he, and they listened readily to him and obeyed, and eagerly making ready each his meal they supped, and no lack had their soul of equal feast. But when they had put off from them the desire of meat and drink, the rest went down each man to his tent to take his rest, but the son of Peleus upon the beach of the sounding sea lay groaning heavily, amid the host of Myrmidons, in an open place, where waves were breaking on the shore. Now when sleep took hold on him, easing the cares of his heart, deep sleep that fell about him, (for sore tired were his glorious knees with onset upon Hector toward windy Ilios), then came there unto him the spirit of hapless Patroklos, in all things like his living self, in stature, and fair eyes, and voice, and the raiment of his body was the same; and he stood above Achilles’ head and spake to him: “Thou sleepest, and hast forgotten me, O Achilles. Not in my life wast thou ever unmindful of me, but in my death. Bury me with all speed, that I pass the gates of Hades. Far off the spirits banish me, the phantoms of men outworn, nor suffer me to mingle with them beyond the River, but vainly I wander along the wide-gated dwelling of Hades. Now give me, I pray pitifully of thee, thy hand, for never more again shall I come back from Hades, when ye have given me my due of fire. Never among the living shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but me hath the harsh fate swallowed up which was appointed me even from my birth. Yea and thou too thyself, Achilles peer of gods, beneath the wall of the noble Trojans art doomed to die. Yet one thing will I say, and charge thee, if haply thou wilt have regard thereto. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but together, even as we were nurtured in your house, when Menoitios brought me yet a little one from Opoeis to your country by reason of a grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamas’ son, not willing it, in childish wrath over the dice. Then took me the knight Peleus into his house and reared me kindly and named me thy squire: so therefore let one coffer hide our bones [a golden coffer, two handled, thy lady mother’s gift].”
Then made answer unto him Achilles fleet of foot: “Wherefore, O my brother, hast thou come hither, and chargest me everything that I should do? Verily I will accomplish all, and have regard unto thy bidding. But stand more nigh me; for one moment let us throw our arms around each other, and take our fill of dolorous lament.”
He spake, and reached forth with his hands, but clasped him not; for like a vapour the spirit was gone beneath the earth with a faint shriek. And Achilles sprang up marvelling, and smote his hands together, and spake a word of woe: “Ay me, there remaineth then even in the house of Hades a spirit and phantom of the dead, albeit the life be not anywise therein: for all night long hath the spirit of hapless Patroklos stood over me, wailing and making moan, and charged me everything that I should do, and wondrous like his living self it seemed.”
Thus said he, and stirred in all of them yearning to make lament; and rosy-fingered Morn shone forth on them while they still made moan around the piteous corpse. Then lord Agamemnon sped mules and men from all the huts to fetch wood; and a man of valour watched thereover, even Meriones, squire of kindly Idomeneus. And they went forth with wood- cutting axes in their hands and well-woven ropes, and before them went the mules, and uphill and downhill and sideways and across they went. But when they came to the spurs of many-fountained Ida, straightway they set them lustily to hew high-foliaged oaks with the long-edged bronze, and with loud noise fell the trees. Then splitting them asunder the Achaians bound them behind the mules, and they tore up the earth with their feet as they made for the plain through the thick underwood. And all the wood-cutters bare logs; for thus bade Meriones, squire of kindly Idomeneus. And on the Shore they threw them down in line, where Achilles purposed a mighty tomb for Patroklos and for himself.
Then when they had laid down all about great piles of wood, they sate them down all together and abode. Then straightway Achilles bade the warlike Myrmidons gird on their arms and each yoke the horses to his chariot; and they arose and put their armour on, and mounted their chariots, both fighting men and charioteers. In front were the men in chariots, and a cloud of footmen followed after, numberless; and in the midst his comrades bare Patroklos. And they heaped all the corpse with their hair that they cut off and threw thereon; and behind did goodly Achilles bear the head, sorrowing; for a noble comrade was he speeding forth unto the realm of Hades.
And when they came to the place where Achilles had bidden them, they set down the dead, and piled for him abundant wood. Then fleet-footed noble Achilles bethought him of one thing more: standing apart from the pyre he shore off a golden lock, the lock whose growth he nursed to offer unto the River Spercheios, and sore troubled spake be, looking forth over the wine-dark sea: “Spercheios, in other wise vowed my father Peleus unto thee that I returning thither to my native land should shear my hair for thee and offer a holy hecatomb, and fifty rams should sacrifice there above thy springs, where is the sacred close and altar burning spice. So vowed the old man, but thou hast not accomplished him his desire. And now since I return not to my dear native land, unto the hero Patroklos I may give this hair to take away.”
Thus saying he set the hair in the hands of his dear comrade, and stirred in all of them yearning to make lament. And so would the light of the sun have gone down on their lamentation, had not Achilles said quickly to Agamemnon as be stood beside him: “Son of Atreus–for to thy words most will the host of the Achaians have regard–of lamentation they may sate them to the full. But now disperse them from the burning and bid them make ready their meal, and we to whom the dead is dearest will take pains for these things; yet let the chiefs tarry nigh unto us.”
Then when Agamemnon king of men heard that, he forthwith dispersed the host among the trim ships, but the nearest to the dead tarried there and piled the wood, and made a pyre a hundred feet this way and that, and on the pyre’s top set the corpse, with anguish at their hearts. And many lusty sheep and shambling crook-horned oxen they flayed and made ready before the pyre; and taking from all of them the fat, great hearted Achilles wrapped the corpse therein from head to foot, and heaped the flayed bodies round. And he set therein two-handled jars of honey and oil, leaning them against the bier; and four strong-necked horses he threw swiftly on the pyre, and groaned aloud. Nine house-dogs had the dead chief: of them did Achilles slay twain and throw them on the pyre. And twelve valiant sons of great-hearted Trojans he slew with the sword–for he devised mischief in his heart and he set to the merciless might of the fire, to feed thereon. Then moaned he aloud, and called on his dear comrade by his name: “All hail to thee, O Patroklos, even in the house of Hades, for all that I promised thee before am I now accomplishing. Twelve valiant sons of great-hearted Trojans, behold these all in company with thee the fire devoureth: but Hector son of Priam will I nowise give to the fire to feed upon, but to dogs.”
Thus spake he threatening, but no dogs might deal with Hector, for day and night Aphrodite daughter of Zeus kept off the dogs, and anointed him with rose-sweet oil ambrosial that Achilles might not tear him when he dragged him. And over him Phoebus Apollo brought a dark cloud from heaven to earth and covered all that place whereon the dead man lay, lest meanwhile the sun’s strength shrivel his flesh round about upon his sinews and limbs.
But the pyre of dead Patroklos kindled not. Then fleet-footed noble Achilles had a further thought: standing aside from the pyre he prayed to the two Winds of North and West, and promised them fair offerings, and pouring large libations from a golden cup besought them to come, that the corpses might blaze up speedily in the fire, and the wood make haste to be enkindled. Then Iris, when she heard his prayer, went swiftly with the message to the Winds. They within the house of the gusty West Wind were feasting all together at meat, when Iris sped thither, and halted on the threshold of stone. And when they saw her with their eyes, they sprang up and called to her every one to sit by him. But she refused to sit, and spake her word: “No seat for me; I must go back to the streams of Ocean, to the Ethiopians’ land where they sacrifice hecatombs to the immortal gods, that I too may feast at their rites. But Achilles is praying the North Wind and the loud West to come, and promising them fair offerings, that ye may make the pyre be kindled whereon lieth Patroklos, for whom all the Achaians are making moan.”
She having thus said departed, and they arose with a mighty sound, rolling the clouds before them. And swiftly they came blowing over the sea, and the wave rose beneath their shrill blast; and they came to deep-soiled Troy, and fell upon the pile, and loudly roared the mighty fire. So all night drave they the flame of the pyre together, blowing shrill; and all night fleet Achilles, holding a two-handled cup, drew wine from a golden bowl, and poured it forth and drenched the earth, calling upon the spirit of hapless Patroklos. As a father waileth when he burneth the bones of his son, new-married, whose death is woe to his hapless parents, so wailed Achilles as he burnt the bones of his comrade, going heavily round the burning pile, with many moans.
But at the hour when the Morning star goeth forth to herald light upon the earth, the star that saffron-mantled Dawn cometh after, and spreadeth over the salt sea, then grew the burning faint, and the flame died down. And the Winds went back again to betake them home over the Thracian main, and it roared with a violent swell. Then the son of Peleus turned away from the burning and lay down wearied, and sweet sleep leapt on him. But they who were with Atreus’ son gathered all together, and the noise and clash of their approach aroused him; and he sate upright and spake a word to them: “Son of Atreus and ye other chiefs of the Achaians, first quench with gleaming wine all the burning so far as the fire’s strength hath reached, and then let us gather up the bones of Patroklos, Menoitios’ son, singling them well, and easy are they to discern, for he lay in the middle of the pyre, while the rest apart at the edge burnt-confusedly, horses and men. And his bones let us put within a golden urn, and double-folded fat, until that I myself be hidden in Hades. But no huge barrow I bid you toil to raise–a seemly one, no more: then afterward do ye Achaians build it broad and high, whosoever of you after I am gone may be left in the benched ships.”
Thus spake he, and they hearkened to the fleet-footed son of Peleus. First quenched they with gleaming wine the burning so far as the flame went, and the ash had settled deep: then with lamentation they gathered up the white bones of their gentle comrade into a golden urn and double-folded fat, and placed the urn in the hut and covered it with a linen veil. And they marked the circle of the barrow, and set the foundations thereof around the pyre, and straightway heaped thereon a heap of earth. Then when they had heaped up the barrow they were for going back. But Achilles stayed the folk in that place, and made them sit in wide assembly, and from his ships he brought forth prizes, caldrons and tripods, and horses and mules and strong oxen, and fair-girdled women, and grey iron.
First for fleet chariot-racers he ordained a noble prize, a woman skilled in fair handiwork for the winner to lead home, and an eared tripod that held two-and-twenty measures; these for the first man; and for the second he ordained a six-year-old mare unbroke with a mule foal in her womb; and for the third he gave a goodly caldron yet untouched by fire, holding four measures, bright as when first made; and for the fourth he ordained two talents of gold; and for the fifth a two-handled urn untouched of fire, Then he stood up and spake a word among the Argives: “Son of Atreus and ye other well-greaved Achaians, for the chariot-racers these prizes lie awaiting them in the lists. If in some other’s honour we Achaians were now holding our games, it would be I who should win the first prize and bear it to my hut; for ye know how far my pair of horses are first in excellence, for they are immortal and Poseidon gave them to my father Peleus, and he again to me. But verily I will abide, I and my whole-hooved horses, so glorious a charioteer have they lost, and one so kind, who on their manes full often poured smooth oil, when he had washed them in clear water. For him they stand and mourn, and their manes are trailing on the ground, and there stand they with sorrow at their hearts. But ye others throughout the host get ye to your places, whosoever of the Achalans hath trust in his horses and firm-jointed car.”
Thus spake the son of Peleus, and the fleet chariot-racers were gathered. First of all arose up Eumelos king of men, Admetos’ son, a skilful charioteer; and next to him arose Tydeus’ son, valiant Diomedes, and yoked his horses of the breed of Tros, which on a time he seized from Aineias, when Apollo saved their lord. And after him arose Atreus’ son, fair-haired heaven-sprung Menelaos, and yoked him a swift pair Aithe, Agamemnon’s mare, and his own horse Podargos. Her unto Agamemnon did Anchises’ son Echepolos give in fee, that he might escape from following him to windy Ilios and take his pleasure at home; for great wealth had Zeus given him, and he dwelt in Sikyon of spacious lawns:– so Menelaos yoked her, and she longed exceedingly for the race. And fourth, Antilochos made ready his fair-maned horses, even the noble son of Nestor, high-hearted king, who was the son of Neleus; and fleet horses bred at Pylos drew his car. And his father standing by his side spake counselling him to his profit, though himself was well advised: “Antilochos, verily albeit thou art young, Zeus and Poseidon have loved thee and taught thee all skill with horses; wherefore to teach thee is no great need, for thou well knowest how to wheel round the post; yet are thy horses very slow in the race: therefore methinks there will be sad work for thee. For the horses of the others are fleeter, yet the men know not more cunning than thou hast. So come, dear son, store thy mind with all manner of cunning, that the prize escape thee not. By cunning is a woodman far better than by force; by cunning doth a helmsman on the wine-dark deep steer his swift ship buffeted by winds; by cunning hath charioteer the better of charioteer. For whoso trusting in his horses and car alone wheeleth heedlessly and wide at either end, his horses swerve on the course, and he keepeth them not in hand. But whoso is of crafty mind, though he drive worse horses, he ever keeping his eye upon the post turneth closely by it, neither is unaware how far at first to force his horses by the ox-hide reins, but holdeth them safe in hand and watcheth the leader in the race. Now will I tell thee a certain sign, and it shall not escape thee. A fathom’s height above the ground standeth a withered stump, whether of oak or pine: it decayeth not in the rain, and two white stones on either side thereof are fixed at the joining of the track, and all round it is smooth driving ground. Whether it be a monument of some man dead long ago, or have been made their goal in the race by ancient men, this now is the mark fixed by fleet-footed Achilles. Wherefore do thou drive close and bear thy horses and chariot hard thereon, and lean thy body on the well-knit car slightly to their left, and call upon the off-horse with voice and lash, and give him rein from thy hand. But let the near horse hug the post so that the nave of the well-wrought wheel seem to graze it–yet beware of touching the stone, lest thou wound the horses and break the chariot; so would that be triumph to the rest and reproach unto thyself. But, dear son, be wise and on thy guard; for if at the turning-post thou drive past the rest, there is none shall overtake thee from behind or pass thee by, not though he drave the goodly Arion in pursuit, the fleet horse of Adrastos, of divine descent, or the horses of Laomedon, best of all bred in this land.”
Thus spake Neleian Nestor and sate him down again in his place, when he had told his son the sum of every matter.
And Meriones was the fifth to make ready his sleek-coated steeds. Then went they up into their chariots, and cast in the lots: and Achilles shook them, and forth leapt the lot of Antilochos Nestor’s son, and the next lot had lord Eumelos, and next to him the son of Atreus, spear-famed Menelaos, and next to him drew Meriones his place; then lastly Tydeides, far the best of all, drew his lot for his chariot’s place. Then they stood side by side, and Achilles showed to them the turning post, far off in the smooth plain; and beside it he placed an umpire, godlike Phoinix, his father’s follower, that he might note the running and tell the truth thereof.
Then all together lifted the lash above their steeds, and smote them with the reins, and called on them eagerly with words: and they forthwith sped swiftly over the plain, leaving the ships behind; and beneath their breasts stood the rising dust like a cloud or whirlwind, and their manes waved on the blowing wind. And the chariots ran sometimes on the bounteous earth, and other whiles would bound into the air. And the drivers stood in the cars, and the heart of every man beat in desire of victory, and they called every man to his horses, that flew amid their dust across the plain.
But when the fleet horses were now running the last part of the course, back toward the grey sea, then was manifest the prowess of each, and the horses strained in the race; and presently to the front rushed the fleet mares of Pheres’ grandson, and next to them Diomedes’ stallions of the breed of Tros, not far apart, but hard anigh, for they seemed ever as they would mount Eumelos’ car, and with their breath his back was warm and his broad shoulders, for they bent their heads upon him as they flew along. Thus would Tydeus’ son have either outstripped the other or made it a dead heat, had not Phoebus Apollo been wroth with him and smitten from his hand the shining lash. Then from his eyes ran tears of anger, for that he saw the mares still at speed, even swiftlier than before, while his own horses were thrown out, as running without spur. But Athene was not unaware of Apollo’s guile against Tydeides, and presently sped after the shepherd of hosts, and gave him back the lash, and put spirit into his steeds. Then in wrath after the son of Admetos was the goddess gone, and brake his steeds’ yoke, and the mares ran sideways off the course, and the pole was twisted to the ground. And Eumelos was hurled out of the car beside the wheel, and his elbows and mouth and nose were flayed, and his forehead bruised above his eyebrows; and his eyes filled with tears and his lusty voice was choked. Then Tydeides held his whole-hooved horses on one side, darting far out before the rest, for Athene put spirit into his steeds and shed glory on himself. Now next after him came golden-haired Menelaos Atreus’ son. But Antilochos called to his father’s horses: “Go ye too in, strain to your fleetest pace. Truly I nowise bid you strive with those, the horses of wise Tydeides, unto which Athene hath now given speed, and shed glory on their charioteer. But overtake Atreides’ horses with all haste, and be not outstripped by them, lest Aithe that is but a mare pour scorn on you. Why are ye outstripped, brave steeds? Thus will I tell you, and verily it shall be brought to pass–ye will find no tendance with Nestor shepherd of hosts, but straightway he will slay you with the edge of the sword if through heedlessness we win but the worse prize. Have after them at your utmost speed, and I for my part will devise a plan to pass them in the strait part of the course, and this shall fail me not.”
Thus spake he, and they fearing the voice of the prince ran swiftlier some little while; and presently did the good warrior Antilochos espy a strait place in a sunk part of the way. There was a rift in the earth, where torrent water gathered and brake part of the track away, and hollowed all the place; there drave Menelaos, shunning the encounter of the wheels. But Antilochos turned his whole-hooved horses out of the track, and followed him a little at one side. And the son of Atreus took alarm and shouted to Antilochos: “Antilochos, thou art driving recklessly–hold in thy horses! The road is straitened, soon thou mayest pass me in a wider place, lest thou foul my chariot and undo us both.”
Thus spake he, but Antilochos drave even fiercelier than before, plying his lash, as though he heard him not. As far as is the range of a disk swung from the shoulder when a young man hurleth it, making trial of his force, even so far ran they on; then the mares of Atreus’ son gave back, for he ceased of himself to urge them on, lest the whole-hooved steeds should encounter on the track, and overset the well-knit cars, and the drivers fall in the dust in their zeal for victory. So upbraiding Antilochos spake golden-haired Menelaos: “Antilochos, no mortal man is more malicious than thou. Go thy mad way, since falsely have we Achaians called thee wise. Yet even so thou shalt not bear off the prize unchallenged to an oath.”
Thus saying he called aloud to his horses: “Hold ye not back nor stand still with sorrow at heart. Their feet and knees will grow weary before yours, for they both lack youth.”
Thus spake he, and they fearing the voice of the prince sped faster on, and were quickly close upon the others.
Now the Argives sitting in concourse were gazing at the horses, and they came flying amid their dust over the plain. And the first aware of them was Idomeneus, chief of the Cretans, for he was sitting outside the concourse in the highest place of view, and when he heard the voice of one that shouted, though afar off, he knew it; and he was aware of a horse showing plainly in the front, a chestnut all the rest of him, but in the forehead marked with a white star round like the moon. And he stood upright and spoke among the Argives: “Friends, chiefs, and counsellors of the Argives, is it I alone who see the horses, or do ye also? A new pair seem to me now to be in front, and a new charioteer appeareth; the mares which led in the outward course must have been thrown out there in the plain. For I saw them turning first the hither post, but now can see them nowhere, though my eyes are gazing everywhere along the Trojan plain. Did the reins escape the charioteer so that he could not drive aright round the post and failed in the turn? There, methinks, must he have been cast forth, and have broken his chariot, and the mares must have left the course, in the wildness of their heart. But stand up ye too and look, for myself I discern not certainly, but the first man seemeth to me one of Aitolian race, and he ruleth among Argives, the son of horse-taming Tydeus, stalwart Diomedes.”
Then fleet Aias Oileus’ son rebuked him in unseemly sort: “Idomeneus, why art thou a braggart of old? As yet far off the high-stepping mares are coursing over the wide plain. Neither art thou so far the youngest among the Argives, nor do thy eyes look so far the keenliest from thy head, yet continually braggest thou. It beseemeth thee not to be a braggart, for there are here better men. And the mares leading are they that led before, Eumelos’ mares, and he standeth and holdeth the reins within the car.”
Then wrathfully in answer spake the chief of Cretans: “Aias, master of railing, ill-counselled, in all else art thou behind other Argives, for thy mind is unfriendly. Come then let us wager a tripod or caldron, and make Agamemnon Atreus’ son our umpire, which mares are leading, that thou mayest pay and learn.”
Thus said he, and straightway fleet Aias Oileus’ son arose angrily to answer with harsh words: and strife between the twain would have gone further, had not Achilles himself stood up and spake a word: “No longer answer each other with harsh words, Aias and Idomeneus, ill words, for it beseemeth not. Surely ye are displeased with any other who should do thus. Sit ye in the concourse and keep your eyes upon the horses; soon they in zeal for victory will come hither, and then shall ye know each of you the Argives’ horses, which follow, and which lead.”
He said, and the son of Tydeus came driving up, and with his lash smote now and again from the shoulder, and his horses were stepping high as they sped swiftly on their way. And sprinklings of dust smote ever the charioteer, and his chariot overlaid with gold and tin ran behind his fleet-footed steeds, and small trace was there of the wheel-tires behind in the fine dust, as they flew speeding on. Then he drew up in the mid concourse, and much sweat poured from the horses’ heads and chests to the ground. And Diomedes leapt to earth from the shining car, and leant his lash against the yoke. Then stalwart Sthenelos tarried not, but promptly took the prize, and gave to his proud comrades the woman to lead and the eared tripod to bear away, and he loosed the horses from the yoke.
And next after him drave Neleian Antilochos his horses, by craft, not swiftness, having passed by Menelaos; yet even now Menelaos held his swift steeds hard anigh. As far as a horse is from the wheel, which draweth his master, straining with the car over the plain–his hindmost tail-hairs touch the tire, for the wheel runneth hard anigh nor is much space between, as he speedeth far over the plain–by so much was Menelaos behind high-born Antilochos, howbeit at first be was a whole disk-cast behind, but quickly he was catching Antilochos up, for the high mettle of Agamemnon’s mare, sleek-coated Aithe, was rising in her. And if yet further both had had to run he would have passed his rival nor left it even a dead heat. But Meriones, stout squire of Idomeneus, came in a spear-throw behind famous Menelaos, for tardiest of all were his sleek-coated horses, and slowest he himself to drive a chariot in the race. Last of them all came Admetos’ son, dragging his goodly car driving his steeds in front. Him when fleet-footed noble Achilles beheld he pitied him, and he stood up and spake winged words among the Argives: “Last driveth his whole-hooved horses the best man of them all. But come let us give him a prize, as is seemly, prize for the second place, but the first let the son of Tydeus take.”
Thus spake he, and all applauded that he bade. And he would have given him the mare, for the Achaians applauded, had not Antilochos, son of great-hearted Nestor; risen up and answered Peleian Achilles on behalf of his right: “O Achilles, I shall be sore angered with thee if thou accomplish this word, for thou art minded to take away my prize, because thou thinkest of how his chariot and fleet steeds miscarried, and himself withal, good man though he be. Nay, it behoved him to pray to the Immortals, then would he not have come in last of all in the race. But if thou pitiest him and he be dear to thy heart, there is much gold in thy hut, bronze is there and sheep, hand-maids are there and whole-hooved horses. Thereof take thou and give unto him afterward even a richer prize, or even now at once, that the Achaians may applaud thee. But the mare I will not yield; for her let what man will essay the battle at my hands.”
Thus spake he, and fleet-footed noble Achilles smiled, pleased with Antilochos, for he was his dear comrade; and spake in answer to him winged words: “Antilochos, if thou wouldst have me give Eumelos some other thing beside from out my house, that also will I do. I will give unto him a breast-plate that I took from Asteropaios, of bronze, whereon a casting of bright tin is overlaid, and of great worth will it be to him.” He said, and bade his dear comrade Automedon bring it from the hut, and he went and brought it. [Then he placed it in Eumelos’ hands, and he received it gladly.]
But Menelaos also arose among them, sore at heart, angered exceedingly against Antilochos; and the herald set the staff in his hand, and called for silence among the Argives; then spake among them that godlike man: “Antilochos, who once wert wise, what thing is this thou hast done? Thou hast shamed my skill and made my horses fail, thrusting thine own in front that are far worse. Come now, ye chiefs and counsellors of the Argives, give judgment between us both, and favour neither: lest some one of the mail-clad Achalans say at any time: ‘By constraining Antilochos through false words hath Menelaos gone off with the mare, for his horses were far worse, howbeit he hath advantage in rank and power.’ Nay, I myself will bring the issue about, and I deem that none other of the Danaans shall reproach me, for the trial shall be just. Antilochos, fosterling of Zeus, come thou hither and as it is ordained stand up before thy horses and chariot and take in thy hand the pliant lash wherewith thou dravest erst, and touching thy horses swear by the Enfolder and Shaker of the earth that not wilfully didst thou hinder my chariot by guile.”
Then answered him wise Antilochos: “Bear with me now, for far younger am I than thou, king Menelaos, and thou art before me and my better. Thou knowest how a young man’s transgressions come about, for his mind is hastier and his counsel shallow. So let thy heart suffer me, and I will of myself give to thee the mare I have taken. Yea, if thou shouldst ask some other greater thing from my house, I were fain to give it thee straightway, rather than fall for ever from my place in thy heart, O fosterling of Zeus, and become a sinner against the gods.”
Thus spake great-hearted Nestor’s son, and brought the mare and put her in the hand of Menelaos. And his heart was gladdened as when the dew cometh upon the ears of ripening harvest-corn, what time the fields are bristling. So gladdened was thy soul, Menelaos, within thy heart. And he spake unto Antilochos and uttered winged words: “Antilochos, now will I of myself put away mine anger against thee, since no wise formerly wert thou flighty or light-minded, howbeit now thy reason was overcome of youthfulness. Another time be loth to outwit better men. Not easily should another of the Achaians have persuaded me, but thou hast suffered and toiled greatly, and thy brave father and brother, for my sake: therefore will I hearken to thy prayer, and will even give unto thee the mare, though she is mine, that these also may know that my heart was never overweening or implacable.”
He said, and gave the mare to Noemon Antilochos’ comrade to lead away, and then took the shining caldron. And Meriones took up the two talents of gold in the fourth place, as he had come in. So the fifth prize was left unclaimed, a two-handled cup; to Nester gave Achilles this, bearing it to him through the concourse of Argives, and stood by him and said: “Lo now for thee too, old man, be this a treasure, a memorial of Patroklos’ burying; for no more shalt thou behold him among the Argives. Now give I thee this prize unwon, for not in boxing shalt thou strive, neither wrestle, nor enter on the javelin match, nor race with thy feet; for grim old age already weigheth on thee.”
Thus saying he placed it in his hand, and Nestor received it gladly, and spake unto him winged words: “Ay, truly all this, my son, thou hast meetly said; for no longer are my limbs, friend, firm, nor my feet, nor do my arms at all swing lightly from my shoulders either side. Would that my youth were such and my force so firm as when the Epeians were burying lord Amarynkes at Buprasion, and his sons held the king’s funeral games. Then was no man found like me, neither of the Epeians nor of the Pylians themselves or the great-hearted Aitolians. In boxing I overcame Klytomedes, son of Enops, and in wrestling Ankaios of Pleuron, who stood up against me, and in the foot-race I outran Iphiklos, a right good man, and with the spear outthrew Phyleus and Polydoros; only in the chariot-race the two sons of Aktor beat me [by crowding their horses in front of me, jealous for victory, because the chief prizes were left at home.] Now they were twins–one ever held the reins, the reins he ever held, the other called on the horses with the lash. Thus was I once, but now let younger men join in such feats; I must bend to grievous age, but then was I of mark among heroes. But come hold funeral for thy comrade too with with games. This gift do I accept with gladness, and my heart rejoiceth that thou rememberest ever my friendship to thee–(nor forget I thee)–and the honour wherewith it is meet that I be honoured among the Achaians. And may the gods for this grant thee due grace.”
Thus spake he, and Peleides was gone down the full concourse of Achaians, when he had hearkened to all the thanks of Neleus’ son. Then he ordained prizes of the violent boxing match; a sturdy mule he led forth and tethered amid the assembly, a six-year mule unbroken, hardest of all to break; and for the loser set a two-handled cup. Then he stood up and spake a word among the Argives: “Son of Atreus and ye other well- greaved Achaians, for these rewards we summon two men of the best to lift up their hands to box amain. He to whom Apollo shall grant endurance to the end, and all the Achaians acknowledge it, let him take the sturdy mule and return with her to his hut; and the loser shall take with him the two-handled-cup.”
Thus spake he, and forthwith arose a man great and valiant and skilled in boxing, Epeios son of Panopeus, and laid his hand on the sturdy mule and said aloud: “Let one come nigh to bear off the two-handled cup; the mule I say none other of the Achaians shall take for victory with his fists, for I claim to be the best man here. Sufficeth it not that I fall short of you in battle? Not possible is it that in all arts a man be skilled. Thus proclaim I, and it shall be accomplished: I will utterly bruise mine adversary’s flesh and break his bones, so let his friends abide together here to bear him forth when vanquished by my hands.”
Thus spake he, and they all kept deep silence. And alone arose against him Euryalos, a godlike man, son of king Mekisteus the son of Talaos, Mekisteus, who came on a time to Thebes when Oedipus had fallen, to his burial, and there he overcame all the sons of Kadmos. Thus Tydeides famous with the spear made ready Euryalos for the fight, cheering him with speech, and greatly desired for him victory. And first he cast about him a girdle, and next gave him well-cut thongs of the hide of an ox of the field. And the two boxers being girt went into the midst of the ring, and both lifting up their stalwart hands fell to, and their hands joined battle grievously. Then was there terrible grinding of teeth, and sweat flowed from all their limbs. And noble Epeios came on, and as the other spied for an opening, smote him on the cheek, nor could he much more stand, for his limbs failed straightway under him. And as when beneath the North Wind’s ripple a fish leapeth on a tangle-covered beach, and then the black wave hideth it, so leapt up Euryalos at that blow. But great-hearted Epeios took him in his hands and set him upright, and his dear comrades stood around him, and led him through the ring with trailing feet, spitting out clotted blood, drooping his head awry, and they set him down in his swoon among them and themselves went forth and fetched the two-handled cup.
Then Peleus’ son ordained straightway the prizes for a third contest, offering them to the Danaans, for the grievous wrestling match: for the winner a great tripod for standing on the fire, prized by the Achaians among them at twelve oxens’ worth; and for the loser he brought a woman into the midst, skilled in manifold work, and they prized her at four oxen. And he stood up and spake a word among the Argives: “Rise, ye who will essay this match.”
Thus said he, and there arose great Aias son of Telamon, and Odysseus of many wiles stood up, the crafty-minded. And the twain being girt went into the midst of the ring, and clasped each the other in his arms with stalwart hands, like gable rafters of a lofty house which some famed craftsman joineth, that he may baffle the wind’s force. And their backs creaked, gripped firmly under the vigorous hands, and sweat ran down in streams, and frequent weals along their ribs and shoulders sprang up, red with blood, while ever they strove amain for victory, to win the wrought tripod. Neither could Odysseus trip Aias and bear him to the ground, nor Aias him, for Odysseus’ strength withheld him. But when they began to irk the well-greaved Achaians, then said to Odysseus great Aias, Telamon’s son: “Heaven-sprung son of Laertes, Odysseus of many wiles, or lift thou me, or I will thee, and the issue shall be with Zeus.”
Having thus said he lifted him, but Odysseus was not unmindful of his craft. He smote deftly from behind the hollow of Aias’ knee, and loosed his limbs, and threw him down backward, and Odysseus fell upon his chest, and the folk gazed and marvelled. Then in his turn much-enduring noble Odysseus tried to lift, and moved him a little from the ground, but lifted him not, so he crooked his knee within the other’s, and both fell on the ground nigh to each other, and were soiled with dust, And now starting up again a third time would they have wrestled, had not Achilles himself arisen and held them back: “No longer press each the other, nor wear you out with pain. Victory is with both; take equal prizes and depart, that other Achaians may contend.”
Thus spake he, and they were fain to hear and to obey, and wiped the dust from them and put their doublets on.
Then straightway the son of Peleus set forth other prizes for fleetness of foot; a mixing-bowl of silver, chased; six measures it held, and in beauty it was far the best in all the earth, for artificers of Sidon wrought it cunningly, and men of the Phoenicians brought it over the misty sea, and landed it in harbour, and gave it a gift to Thoas; and Euneos son of Jason gave it to the hero Patroklos a ransom for Lykaon Priam’s son. Now this cup did Achilles set forth as a prize in honour of his friend, for whoso should be fleetest in speed of foot. For the second he set an ox great and very fat, and for the last prize half a talent of gold. And he stood up and spake a word among the Argives: “Rise, ye who will essay this match.”
Thus spake he, and straightway arose fleet Aias Oileus’ son, and Odysseus of many wiles, and after them Nestor’s son Antilochos, for he was best of all the youth in the foot-race. Then they stood side by side, and Achilles showed to them the goal. Right eager was the running from the start, but Oileus’ son forthwith shot to the front, and close behind him came noble Odysseus, as close as is a weaving-rod to a fair-girdled woman’s breast when she pulleth it deftly with her hands, drawing the spool along the warp, and holdeth the rod nigh her breast– so close ran Odysseus behind Aias and trod in his footsteps or ever the dust had settled there, and on his head fell the breath of noble Odysseus as he ran ever lightly on, and all the Achaians applauded his struggle for the victory and called on him as he laboured hard. But when they were running the last part of the course, forthwith Odysseus prayed in his soul to bright-eyed Athene: “Hearken, goddess, come thou a good helper of my feet.”
Thus prayed he, and Pallas Athene hearkened to him, and made his limbs feel light, both feet and hands. But when they, were now nigh darting on the prize, then Aias slipped as he ran, for Athene marred his race, where filth was strewn from the slaughter of loud-bellowing oxen that fleet Achilles slew in honour of Patroklos: and Aias’ mouth and nostrils were filled with that filth of oxen. So much-enduring noble Odysseus, as he came in first, took up the mixing-bowl, and famous Aias took the ox. And he stood holding in his hand the horn of the ox of the field, sputtering away the filth, and spake among the Argives: “Out on it, it was the goddess who marred my running, she who from of old like a mother standeth by Odysseus’ side and helpeth him.”
So spake he, but they all laughed pleasantly to behold him. Then Antilochos smiling bore off the last prize, and spake his word among the Argives: “Friends, ye will all bear me witness when I say that even herein also the immortals favour elder men. For Aias is a little older than I, but Odysseus of an earlier generation and earlier race of men. A green old age is his, they say, and hard were it for any Achaian to rival him in speed, save only Achilles.”
Thus spake he, and gave honour to the fleet son of Peleus. And Achilles answered him and said: “Antilochos, not unheeded shall thy praise be given; a half-talent of gold I will give thee over and above.” He said, and set it in his hands, and Antilochos received it gladly.
Then Peleus’ son brought and set in the ring a far-shadowing spear and a chaldron that knew not the fire, an ox’s worth, embossed with flowers; and men that were casters of the javelin arose up. There rose Atreus’ son wide-ruling Agamemnon, and Meriones, Idomeneus’ brave squire. And swift-footed noble Achilles spake among them: “Son of Atreus, for that we know how far thou excellest all, and how far the first thou art in the might of thy throw, take thou this prize with thee to the hollow ships, and to the hero Meriones let us give the spear, if thou art willing in thy heart: thus I at least advise.”
Thus spake he, nor disregarded him Agamemnon king of men. So to Meriones he gave the spear of bronze, but to the herald Talthybios the hero gave the goodliest prize.